taufen

taufen
v/t
1. KIRCHL. baptize, christen (auch fig.); sich taufen lassen get (o.s.) baptized; jemanden auf den Namen Anna taufen baptize s.o. as (oder christen s.o.) Anna
2. (nennen) call, name geh.; ich taufe dich auf den Namen ... bei Schiffstaufe: I name this ship ...
* * *
to baptize; to christen
* * *
tau|fen ['taufn]
vt
to baptize; (bei Äquatortaufe) to duck; (= nennen) Kind, Schiff, Hund etc to christen

sich táúfen lassen — to be baptized

jdn auf den Namen Rufus táúfen — to christen sb Rufus

* * *
1) (to baptize into the Christian church: The priest christened three babies today.) christen
2) (to give (a name) to: She was christened Joanna.) christen
3) (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) baptize
4) (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) baptise
* * *
tau·fen
[ˈtaufn̩]
vt
1. (die Taufe vollziehen)
jdn \taufen to baptize sb, to christen sb
sich akk \taufen lassen to be baptized
ein getaufter Jude a converted Jew
2. (in der Taufe benennen)
jdn \taufen to christen sb
3. (fam: benennen)
etw \taufen to christen sth
ein Schiff \taufen to christen a ship
* * *
transitives Verb
1) (die Taufe vollziehen an) baptize

katholisch getauft sein — be baptized a Catholic

2) (einen Namen geben) christen <child, ship, animal, etc.>

ein Kind auf den Namen Peter taufen — christen a child Peter

* * *
taufen v/t
1. KIRCHE baptize, christen (auch fig);
sich taufen get (o.s.) baptized;
jemanden auf den Namen Anna taufen baptize sb as (oder christen sb) Anna
2. (nennen) call, name geh;
ich taufe dich auf den Namen … bei Schiffstaufe: I name this ship …
* * *
transitives Verb
1) (die Taufe vollziehen an) baptize

katholisch getauft sein — be baptized a Catholic

2) (einen Namen geben) christen <child, ship, animal, etc.>

ein Kind auf den Namen Peter taufen — christen a child Peter

* * *
v.
to baptise (UK) v.
to baptize (US) v.
to christen v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Look at other dictionaries:

  • taufen — taufen …   Deutsch Wörterbuch

  • Taufen — Taufen, verb. regul. act. 1. * Eigentlich, in das Wasser tauchen, wo es mit tauchen gleich bedeutend und von demselben nur im Endlaute verschieden ist. Eine hölzerne Feuerkugel in Pech und Harz getauft, Fronsb. Kessel, das Feuerwerk darein zu… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • taufen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. toufen, töufen (im christlichen Sinn), ahd. toufen, as. dōpian, afr. dēpa, deppa Stammwort. Dazu Taufe, mhd. touf(e), ahd. toufī. Die Ausgangsbedeutung eintauchen bieten gt. daupjan (meist taufen ) und anord. deypa und die …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • taufen — taufen: Das gemeingerm. Verb mhd. toufen, ahd. toufan, got. daupjan, aengl. dīepan, schwed. döpa ist von dem unter ↑ tief behandelten Adjektiv abgeleitet. Es bedeutet also eigentlich »tief machen«, d. h. »ein , untertauchen«. Die Verwendung des… …   Das Herkunftswörterbuch

  • taufen — V. (Mittelstufe) jmdm. die Taufe spenden Beispiele: Das Kind wird in zwei Wochen getauft. Er ist katholisch getauft …   Extremes Deutsch

  • taufen — tau|fen [ tau̮fn̩] <tr.; hat: 1. (an jmdm.) die Taufe vollziehen: der Pfarrer hat das Kind getauft. 2. (jmdm., einer Sache) [in einem feierlichen Akt] einen Namen geben: ein Schiff, ein Flugzeug taufen; wir wollen das Kind Susanne taufen. * *… …   Universal-Lexikon

  • Taufen — 1. Christlich getauft sein macht keinen Christen, sondern christlich thun. – Opel, 394. Die Russen: Taufen macht das Kind nicht selig. (Altmann VI, 425.) 2. Düer getôft is nig verkôft. – Hochdeutsch bei Simrock, 10253; Körte, 5934. 3. Erst taufen …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • taufen — tau·fen; taufte, hat getauft; [Vt] 1 jemanden (auf den Namen ...) taufen jemandem die Taufe (und dabei einen Namen) geben: Der Pfarrer taufte das Baby auf den Namen Michael; Er ließ sich taufen 2 etwas (auf den Namen ...) taufen etwas (im Rahmen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • taufen — 1. (christl. Rel.): das Taufsakrament spenden, in die christliche Gemeinschaft aufnehmen. 2. benennen, einen Namen geben, mit einem Namen versehen, nennen; (ugs. scherzh.): benamsen; (veraltend): heißen. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • taufen — Etwas aus der Taufe heben: etwas begründen, ins Leben rufen. In Berlin ist ein Berliner ›mit Spreewasser‹, in München ein Münchner ›mit Isarnvasser‹ getauft. ⇨ Geburt.{{ppd}}    Verdünnt man Wein mit Wasser, so nennt man dies auch: Einen Wein… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • taufen — taufenv 1.tr=demWein(derMilcho.ä.)Wasserbeimischen.DurchdasWasserwirddasGetränk»christlich«.1500ff. 2.tr=KognakindieBowlegeben.1950ff. 3.tr=jnwegenunkameradschaftlichenVerhaltensmitmehrmaligemEintaucheninsWasserbestrafen.Hergenommenvomseemännische… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”